Электронный архив ДонГТУ >
Подразделения университета >
Факультет менеджмента >
Кафедра теории и практики перевода и украинского языков >
Научные издания каф. Теории и практики перевода и украинского языка >
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/123456789/680
|
Название: | Переклад професійно-орієнтованої термінології у контексті міжкультурної комунікації |
Другие названия: | Translation of the professionally-oriented terms in context of intercultural communication |
Авторы: | Бекіш, М.М. Bekish, М.М. Петришен, О.Г. Petryshen, O.G. |
Ключевые слова: | міжкультурна комунікація intercultural communication перекладач translator технічний переклад technical translation терміни terms |
Дата публикации: | Апр-2014 |
Издатель: | НДУ ім. М. Гоголя |
Библиографическое описание: | Бекіш М. М. Переклад професійно-орієнтованої термінології у контексті міжкультурної комунікації / М. М. Бекіш, О. Г. Петришен // Наукові записки. Серія «Філологічні науки» / Ніжинський державний університет ім. М. Гоголя). Кн. 3. – Ніжин, 2014. – С. 23-27. |
Краткий осмотр (реферат): | Стаття присвячена розгляду перекладу, як особливого виду міжкультурної комунікації. Визначені складнощі перекладу професійно-орієнтованої термінології та виявлено роль перекладача у процесі міжкультурної комунікації. Подано дефініції понять «термін» та «переклад». The translation as a special kind of intercultural communication is considered in the article. The difficulties of translation of professionally oriented terms are determined and the role of the translator is shown in the process of intercultural communication. The definitions “term” and “translation” are given. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://hdl.handle.net/123456789/680 |
Располагается в коллекциях: | Научные издания каф. Теории и практики перевода и украинского языка
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
|